Currents

銀色の流れとともに歩く
川は深くゆるやかに水をたたえ

今は痛む翼を休めよう
けれど再び空を飛ぶことはできるだろうか?

流れ続ける川は
夜の明けるまでにこの胸を高鳴らせてくれるだろうか?

疲れを振り払い
新しい何かに遭いにゆこう


心はその内に
深くそしてゆくえも知らぬ流れを秘めている
見つめていよう、私をどこに導くのか
その行く先を知るために



人々は家から通りを目指す
誰もこの一日を避けることも逃れることもできない
ただ時は素早く流れ去る

あなたはどこからきたの?
そしてどこへ行くの? 水の旅人

風は哀しく吹き続ける
夜の明けるまであなたを愛し続けることはできるだろうか?

さあ、もう一度翼を広げ
失った何かを取り戻しに行こう


心はその内に
深くそしてゆくえも知らぬ流れを秘めている
見つめていよう、私をどこに導くのか
その行く先を知るために






この和訳について

 同タイトルの英詩の和訳は『〜 彼方の星 Echoes Of Love 〜』に掲載されておりますが、元になっている英詩が『ORRIZONTE』の詩とは異なるため、ここに載せております。


  [ボーカル和訳集の目次ページへはブラウザを閉じてお戻りください]